- луштараш
- луштараш-ем1. ослаблять, ослабить; сделать менее тугим, менее натянутым
Шовычым луштараш ослабить платок;
гайкым луштараш ослабить гайку.
Имне изиш шӱлалтыже манын, улазе сапшым луштарыш. [/i]П. Корнилов.[/i] Возчик ослабил вожжи, чтобы дать возможность передохнуть лошади.
2. расслаблять, расслабить; сделать менее напряжённым, сделать вялым (тело, руки и т. д.)Кидым луштараш расслабить руки;
йолым луштараш расслабить ноги;
оҥым луштараш расслабить грудь.
– Кечывалым чайым шолтет, шокшо чай могырым луштара, – Оляна марийжылан шӱштӧ сумкам шуялтыш. [/i]«Ончыко»[/i] В обед сваришь чай, горячий чай расслабляет тело, – Оляна протянула мужу кожаную сумку.
Кужу каныш айдемым луштара. [/i]В. Микишкин.[/i] Долгий отдых расслабляет человека.
3. ослаблять, ослабить; уменьшить силу, степень чего-л.Пашам луштараш ослабить работу;
кучедалмашым луштараш ослабить борьбу;
вийым луштараш уменьшить силу.
Тревого ок луштаре вийым. [/i]В. Миронов.[/i] Тревога не ослабляет силы.
Ик чарка дене нимат от лий, тудо нойымашым веле луштара. [/i]«Мар. ком.»[/i] От одной рюмки ничего не будет, она лишь снимет усталость.
4. успокоить, облегчить состояние души, привести в спокойное состояние, унять, подавить тревогу, волнение, возбуждениеШыдым луштараш унять гнев;
нервым луштараш успокоить нервы.
Но Варвара ойгыжым луштарен кертын огыл. [/i]В. Бояринова.[/i] Но Варвара не смогла унять своё горе.
5. ослаблять, ослабить, расстроить, разрушить, привести в упадок (хозяйство)Озанлыкым луштараш ослабить хозяйство;
производствым луштараш ослабить производство.
Фашист разведке шпион, диверсант-влакым колтылеш, тылнамат луштарынеже. [/i]А. Тимофеев.[/i] Фашистская разведка засылает шпионов, диверсантов, хочет расстроить наш тыл.
6. расслаблять, расслабить, развязать, расстегнуть что-л., освободить от чего-л. (от одежды, укутания и т. д.)Ну, азадам ынде луштарыза, пеш чот вӱдылын улыда. [/i]О. Тыныш.[/i] Ну, теперь освобождайте ребёнка вашего, очень сильно укутали.
– Толза-а! – йӧсын кычкыралын, еҥ Вӧдырым луштара. [/i]П. Луков.[/i] – Идите-е сюда! – жалобно крикнув, человек освобождает Вёдыра.
Идиоматические выражения:
Марийско-русский словарь . 2015.